See sodes on Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "sos",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sodes",
"name": "head"
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Galician entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "ser"
}
],
"glosses": [
"second-person plural present indicative of ser"
],
"id": "en-sodes-gl-verb-AaVdtwwL",
"links": [
[
"ser",
"ser#Galician"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"plural",
"present",
"second-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sodɪs/"
}
],
"word": "sodes"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "sī",
"3": "audēs",
"t1": "if",
"t2": "you intend"
},
"expansion": "Contraction of sī (“if”) + audēs (“you intend”)",
"name": "contr"
}
],
"etymology_text": "Contraction of sī (“if”) + audēs (“you intend”), the second person singular present active indicative of audeō (“to dare, intend”); literally, \"if you intend\". Note the monophthongisation of /au̯/ to /oː/.",
"forms": [
{
"form": "sōdēs",
"tags": [
"canonical",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "phrase",
"g": "s",
"head": "sōdēs"
},
"expansion": "sōdēs sg",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"if you don't mind, if you please, by all means"
],
"id": "en-sodes-la-phrase-aItFs-i5",
"links": [
[
"mind",
"mind"
],
[
"if you please",
"if you please"
]
],
"qualifier": "when addressing a single person",
"raw_glosses": [
"(when addressing a single person) if you don't mind, if you please, by all means"
],
"related": [
{
"word": "amābō"
},
{
"word": "obsecrō"
},
{
"word": "quaesō"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "sīs"
},
{
"word": "sī vīs"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsoː.deːs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsɔː.des]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "sodes"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "mwl",
"2": "la-vul",
"3": "*sutis",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Vulgar Latin *sutis",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mwl",
"2": "la-vul",
"3": "*sutis"
},
"expansion": "Inherited from Vulgar Latin *sutis",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *sutis, formed by analogy with sumus and sunt.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mwl",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sodes",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"so‧des"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"so‧des"
]
}
],
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mirandese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "ser"
}
],
"glosses": [
"second-person plural present indicative of ser"
],
"id": "en-sodes-mwl-verb-AaVdtwwL",
"links": [
[
"ser",
"ser#Mirandese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"plural",
"present",
"second-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈs̺odes̺/"
},
{
"ipa": "[ˈs̺o.ð̞ɨs̺]"
},
{
"rhymes": "-odes̺"
}
],
"word": "sodes"
}
{
"forms": [
{
"form": "sos",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sodes",
"name": "head"
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Galician entries with incorrect language header",
"Galician non-lemma forms",
"Galician verb forms",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "ser"
}
],
"glosses": [
"second-person plural present indicative of ser"
],
"links": [
[
"ser",
"ser#Galician"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"plural",
"present",
"second-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sodɪs/"
}
],
"word": "sodes"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "sī",
"3": "audēs",
"t1": "if",
"t2": "you intend"
},
"expansion": "Contraction of sī (“if”) + audēs (“you intend”)",
"name": "contr"
}
],
"etymology_text": "Contraction of sī (“if”) + audēs (“you intend”), the second person singular present active indicative of audeō (“to dare, intend”); literally, \"if you intend\". Note the monophthongisation of /au̯/ to /oː/.",
"forms": [
{
"form": "sōdēs",
"tags": [
"canonical",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "phrase",
"g": "s",
"head": "sōdēs"
},
"expansion": "sōdēs sg",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "phrase",
"related": [
{
"word": "amābō"
},
{
"word": "obsecrō"
},
{
"word": "quaesō"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin contractions",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin phrases",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"if you don't mind, if you please, by all means"
],
"links": [
[
"mind",
"mind"
],
[
"if you please",
"if you please"
]
],
"qualifier": "when addressing a single person",
"raw_glosses": [
"(when addressing a single person) if you don't mind, if you please, by all means"
],
"synonyms": [
{
"word": "sīs"
},
{
"word": "sī vīs"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsoː.deːs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsɔː.des]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "sodes"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "mwl",
"2": "la-vul",
"3": "*sutis",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Vulgar Latin *sutis",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mwl",
"2": "la-vul",
"3": "*sutis"
},
"expansion": "Inherited from Vulgar Latin *sutis",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *sutis, formed by analogy with sumus and sunt.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mwl",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sodes",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"so‧des"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"so‧des"
]
}
],
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Mirandese entries with incorrect language header",
"Mirandese non-lemma forms",
"Mirandese terms derived from Vulgar Latin",
"Mirandese terms inherited from Vulgar Latin",
"Mirandese terms with IPA pronunciation",
"Mirandese verb forms",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Mirandese/odes̺",
"Rhymes:Mirandese/odes̺/2 syllables"
],
"form_of": [
{
"word": "ser"
}
],
"glosses": [
"second-person plural present indicative of ser"
],
"links": [
[
"ser",
"ser#Mirandese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"plural",
"present",
"second-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈs̺odes̺/"
},
{
"ipa": "[ˈs̺o.ð̞ɨs̺]"
},
{
"rhymes": "-odes̺"
}
],
"word": "sodes"
}
Download raw JSONL data for sodes meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.